Stell dir die Nacht als einen Zopf langer, schwarzer Haare vor, den man auf einen Grabstein gelegt hat.
Die Texte dieses Buches entstanden im Rahmen des Projektes Weiter Schreiben, ein Programm für Autor:innen aus Kriegs- und Krisengebieten, gefördert durch die Crespo Foundation, den Deuschen Literaturfonds, die Stiftung Preußische Seehandlung, die C.H. Beck Kulturstiftung, die Fondation Jan Michalski und den Weiter Schreiben Freundeskreis. Die Briefe aus dem Persischen haben Sarah Rauchfuß und Bianca Gackstatter übersetzt. Die Briefe aus dem Englischen Maria Hummitzsch. Und die Briefe ins Persische Ali Abdollahi.


